第二百章 晓之车
林夕的填词,则更让这有了一丝辩证的哲理韵味——风雨过后不一定有美好的天空,不是天晴就会有彩虹!所以你一脸无辜不代表你懵懂!不是所有感情都会有始有终,孤独尽头不·可生命总免不了最初的一阵痛…… 原创于日本人的调子,比原创于中国人的调子,更容易博得日本人的喜欢。虽然、被日本人宣传的更多一些,但是,很明显,今日演唱会的听众,更喜欢这两清澈中不含宣传意味的歌。 在一番和缓后,演唱会逐渐气氛热烈起来。李香兰便又回到悼念亡者,在歌词暗喻中反战的作品上来。这一次,用的不再是后世由中国人翻唱的作品,而是原汁原味的日本歌曲。歌曲名为…… 当然,作为后世的文艺伪青年,余生怎么可能不关注动漫!而关注动漫怎么可能不关注日本动漫中经典的!虽然,余生看动漫只是用来打时间,完全不是二次元少年,或者脑残粉。但是,有一些经典,确实值得记忆。呃,或许说是有的经典,并不需要记忆,只是在不经意之间,便已经记忆深刻了……譬如说这一! 虽然余生在后世并不会日语,也听不懂歌词。但是,这一中,无尽苍凉的韵味,仍旧将其击中。而且,这部经典的动漫,其实也可以算是反战题材的作品。其中友情与爱情之间的张力,让人很是容易联想到太平洋战争与日本人在二战之后的反思——“oo8o年1月1日,联邦与吉恩终于在月面的格拉纳达基地缔结停火协定。一年战争结束了,然而阿姆罗与夏亚心中留下的创伤,以及战争留给所有人的遗憾,恐怕永远也没法消去……” 所以,余生在给夜无光留下本子的时候,第一想到的歌曲。便是。而李香兰也很给力,在旧日恋人死于太平洋战争后,李香兰便可以完全驾驭歌曲中苍凉的意味了! 台下听众听得日文的歌句响起,第一句便让众人的头皮轻轻一炸——“风さそう木阴に俯せて泣いてる……” 然后。一股铺天盖地如同太平洋一般的洪流听众淹没——“俯卧在随风起舞的树荫下哭泣着,望着那个素不相识的自己。看·吉他为失去的人而弹奏,流星因不归之人而陨落。不要离我而去,即使是这样恳求,也只是换来橙色花瓣的静静摇曳。遗留在稚嫩脸庞上的手掌中的记忆。已渐远去。指尖弹奏出别离的旋律,依靠在你温柔翅膀上那稚嫩的心,被呼啸的车轮无情的抛开。” “吉他弹奏出逝人的叹息,拨弄着心弦无法平静,在未被悲伤沾染的洁白上映出了摇曳着橙色花瓣的夏日之影。即使脸庞不再稚嫩,也能跨越那被夕阳染红的沙滩。离别的旋律,在回忆燃烧殆尽的大地上,怀念的嫩芽正在破土而出。目送拂晓的列车,橙色的花瓣现在又在何处摇曳?在已迎接过无数次的黎明再次来到之前,不要熄灭手中的灯火!车轮。旋转吧!” 当然,李香兰唱的,并不是中文,而是日文原版的歌词。这一歌,比更加的动人心魄。歌词比之,更得日本人的喜欢。樱花绝美的意境,让听到此歌的日本人的哀伤无法抑制。 到了这个时候,几乎每一个听众都已经清晰的知道,李香兰这一场演唱会,绝对不是为了粉饰太平的。其主题完全是红果果的反战与哀悼亡故的前线士兵。 “吉他为失去的人而弹奏。流星因不归之人而陨落”,所指的,恐怕是李香兰在前线战死的恋人。而“即使脸庞不再稚嫩,也能跨越那被夕阳染红的沙滩。离别的旋律,在回忆燃烧殆尽的大地上”几乎就是直接描述前线战争的激烈了——沙滩究竟是被夕阳染红还是鲜血染红?燃烧殆尽的大地,又是指的哪里? 如果说是直刺人心,一对恋人生死之间的对话,那么,这。便是以另一种宏大的视角,去看待战争。虽然也是对恋人的怀恋,和对战争的憎恶,但是,主题却不再是生死之间的哀伤,而是一种以春华秋实,时空轮转般时空变迁的视角,去看待与反思——手提灯火,迎接无数次降临的黎明。旋转的可是历史的车轮? 让几乎每一个在场的日本人都哭了一鼻子。而则是将在场听演唱会的这些日本上流社会的侨民、军官、政要们引向一种反思的过程,这场战争,日本人究竟做的是对是错?数以百万计的日本人的死亡,换来了什么?如今败局已定,又该何去何从? 一个歌手的成就,与对观众的影响力,除了要看唱功之外,还要看个人的运气。看·一歌的好坏,和歌手本身的能力其实关系不大。只要经过一定训练,基本功扎实的歌手,唱一曲能大红的个。就能成为明星。李香兰唱的,便是其成名之机。 不过,即便李香兰唱了一曲大红大紫的,也不过只是更新换代极快的歌后之一。如果只有这一歌,纵然是非议重重,李香兰也终究会被人如同其他几个在后世并不出名的歌后般遗忘。 李香兰之所以能名留后世,就是因为不但其出身和生长与中国人与日本高层的关系重重,而且,在回到日本后,嫁给了一个名叫大鹰宏的外交官,成为一名外交官夫人,并在后来的中日重新建交中,和建交后,与中国仍旧牵连不断。其影响力,并不止于娱乐,而且成为一个外交上的吉祥物。影响的可不止听歌的那点人那点事。 这才是后世李香兰地位的由来。而此时,在接连唱了和后,李香兰在后世的地位,似乎提前来了。她反战的意图,虽然至今仍不敢直接挑明。但却已经真实可见。 如果说风花雪月这种娱人心志的歌曲。还是可有可无的话。但是,怕死这件事情,却是普遍的人性。所以,会有反战和爱好和平。和反思历史与战争这件事情。这才是真正深入人性的东西。影响的人数无法计算。 即便是受过向天皇效忠思想洗脑的日本人,也无法避免这种最本能的东西。仗打到这个地步,除了极为狂热或者对日本败势毫不知情的人以外,大多数日本人其实已经开始畏惧和反思了。而李香兰有了这两歌在,几乎便成了这些人的代言。从此以后。便不仅仅是单纯的歌后。地位卓然而上。 这个年代的演唱会,时间都并不长,前后不过一个小时多些而已。唱完,这场演唱会的压轴大戏,便算是过去了。最后一歌是告别,李香兰选的是后世经典的。 “徐徐回望,曾属于彼此的晚上。红红仍是你,赠我的心中艳阳。如流傻泪、祈望可体恤兼见谅,明晨离别你,路也许孤单得漫长。一瞬间。太多东西要讲,可惜即将在各一方,只好深深把这刻尽凝望。” “来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上。来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮。都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏。啊哈……因你今晚共我唱!” “临行临别,才顿感哀伤的漂亮。原来全是你,令我的思忆漫长。何年何月,才又可今宵一样。停留凝望里,让眼睛讲彼此立场。当某天。雨点轻敲你窗。当风声吹乱你构想。可否抽空想这张旧模样。” “来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上。来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮。都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏。啊哈……因你今晚共我唱!啊哈……怎都比不起这宵美丽。亦绝不可使我更欣赏!因今晚的我可共你唱!” “来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上。来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮。都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏。啊哈……因你今晚共我唱!来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上。来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮。都比不起这宵美丽。都洗不清今晚我所想,因不知哪天再共你唱。” 这歌的原版,也是日文。原名,而原唱,则是日本战后的歌星近藤真彦。在重新填词后,被后世的陈慧娴唱得大红大紫。 这歌的曲调和词,都非常符合日本人的口味,并且,由于曲调简单,朗朗上口,在听过几遍主旋律的重复之后,便可以跟着唱了。 许多会汉语的日本人和观看演出的中国人,在李香兰将反复唱了两遍后,便跟着调子哼哼了起来——来日纵是千千阙歌,飘于远方我路上。来日纵是千千晚星,亮过今晚月亮。都比不起这宵美丽,亦绝不可使我更欣赏。啊哈……因你今晚共我唱! 虽然唱的只是道别的歌,但是,许多人在今日的演唱会上听过和之后,却也觉得耳目一新。所以,虽是应声唱和,却也有那么一点自真心。直到第三遍唱罢,李香兰谢幕,演唱会结束。 当然,如同后世许多已经越歌手这个职业的名人,李香兰的这一场演唱会,影响的绝对不止在场的这些观众。这个时代,虽然没有电视直播,但是却有广播电台的直播。而且,日本人为了让李香兰的影响力再扩大一些,让中国人在李香兰的歌声中,对日本人产生一些好感,将广播的阵容,弄得奇大无比。 只要是日本占领区的电台,几乎都能在同一时间,听到李香兰在演唱会上的歌声!包括中国的东南部,日本本土,正在和美军交战的前线,和被虚假和平粉饰的后方。而且,电波的传播并没有人为的限制。在与日本人临近的位置,中国人和美国人也能听到李香兰跟随电波而来的歌声。以李香兰对中国的纠结情愫,自然不会只用日文唱歌。她的演唱会中,有的是中文歌曲。在战争沉默的对峙中,对于各方势力的士兵来说,都有如天籁。 特别是对于已经身处绝境的硫磺岛的士兵而言更是如此。当然,已经和美军陷入生死厮杀的他们,并不会将李香兰的歌声,解读为反战,与爱好和平。只是将歌曲中刻画的等待恋人的女子,视为自己的妻子或者恋人,他们每一个人都清楚,日军在占领中国和东南亚后,对平民做了怎样暴虐的事情。他们无法想象这种遭遇,落到自己的恋人、妻子甚至是刚出生的孩子身上。 所以,李香兰的歌,在这些已经身处绝境的士兵听来,简直就是战歌。他们需要拖住美军。只有这样,日本的本土,才会有充足的时间准备战争。他们的妻子和恋人才会安全。在生死一线之际,日本指挥官给日本本土军部出电文——我们会听着李香兰的歌声,为天皇陛下流尽最后一滴血! 而此时,日本国内,却已经为李香兰的这几歌吵翻了天,有人认为这是悼念太平洋阵亡战士的最佳艺术作品。而有人则认为,李香兰的和两歌,反战意味太过明显,简直就是背叛日本,背叛天皇,动摇军心!应该立刻军法从事才对。 此时的日本国内,虽然号称是由天皇统治,但也并非没有派系。自然有支持李香兰的那一派日本人存在。两方争执下,倒也没有真的做出什么举措来。李香兰此时的名声,已经不是日本人可以随便处置的了。而真正一锤定音的,还是从硫磺岛出的这份电报。 日本人恍然现,李香兰唱的这两歌,虽然确实是在反战。但是也完全可以解读成对战士的怀恋,和对家庭的珍重。这是让日本人自觉起来保家卫国,抗击美军的最佳动力。 所以,此时最终不了了之。李香兰连个训斥警告的电话都没收到。