第三十七章、第四节 生命之门
见无人应声,木里王起身,来回走动。他的心里充满着猎奇的激动,思索了一下便说。 喇嘛王:“那些伟大的画家,确实为人类的形象立了一功!下面,该改话题啦。” 喇嘛首相:“我看,还是接着前面的说吧。” 喇嘛众臣:“上面的话题,也有意思呀。” 喇嘛王:“二位,你们谁先说呀?” 纪蒲泰:“好吧,我接着说啦。就说那些喜庆的。中国人在结婚的日子,要向新郎赠送两个蛋。” 偌尔曼:“为什么?” 纪蒲泰:“那是作为一种祝愿,希望他的妻子,早生贵子。” 喇嘛王:“中原风俗是这样子。我愿二位继续讨论下去,也好让大家知道更多的世界奇异风俗的历史。” 偌尔曼:“在中世纪,圣母领报的图画,经常含有象征性的意义。西方世界宣传,天使出现在玛利亚面前,郑重地告诉她:‘你讲受孕,并生下一个儿子,你要为他取名叫耶稣。’” 喇嘛王:“你看过此书,也曾说起过这事。可后来,也许人们认识到,受孕一般是一件不宜张扬的私事,这需极度保密。可今天我们破例,因为这是在研究人诞生之谜,需要二位进一步解释。” 纪蒲泰:“目前,现代科学确确实实宣传过****崇拜的教义。” 喇嘛王:“现代科学为什么宣传这种教义?你得说出其中的道理?” 喇嘛众臣:“是呀。你说出道理,我们才服你。” 纪蒲泰:“因为现代科学也坚持认为,卵或蛋是生命的最高表现,在世界所有的生物种中,其他所有表现都从属于它,它也是生命唯一的诞生形式。” 喇嘛首相:“那你进一步解释,也好让我们明白其中的道理。到底是怎么一回事?” 纪蒲泰:“好,我告诉你。在现代科学的意义上,科学家们经过长期研究,得出结论:人的卵,以及产生卵的卵巢,和在其中发育成婴儿的**,是诞生生命的最好证明。甚至在更广泛的意义上包含这一切的女人,是自然创造力的最好最大成就的象征。” 喇嘛王:“不错,这是人类诞生的最基本的过程,也是神明恩赐人类的最好途径,婴儿才降生于**。所以,人类最伟大的就是母性,我非常将她敬重。” 偌尔曼:“在圣母领报节九个月后,人们在12月25日举行庆祝活动。” 喇嘛王:“为什么会发生这样的事情?” 纪蒲泰:“有人说,大约在公元六世纪时,人们推算基督是在0年3月25日‘进入**’的。” 外交大臣:“这准确吗?” 纪蒲泰:“你听我说。然而,出现了一个计算上的错误。人们现在知道,基督是在公元前第4年出生的。也就是说,比过去认为的基督诞生年(纪元年)早了四年。所以,3月25日,是人们现在庆祝的生母领报节。” 偌尔曼:“可是,在约公元500年,出现了一股强大的抛弃基督教的趋势。西方人要求返回到对女性或爱西斯的崇拜。西里尔在基督教早期主教的时代,把爱西斯崇拜引入基督教中,宣称耶稣的母亲玛利亚,值得受到神圣的崇拜。” 喇嘛王:“世上,不但是耶稣的母亲受到崇拜,人间,所有的母亲都应受到崇拜!” 纪蒲泰:“因此,圣母崇拜,女性崇拜,也都进入了基督崇拜中。玛利亚在生耶稣时是处女。我认为,这种神话也仅仅是翻译过来的爱西斯神话。但更普遍和可能更确切地要归因于,在把希伯来文译成希腊文时,翻译上的错误。” 喇嘛王:“是啊。传说难免不出错。只要人们相信,崇拜母性就好!” 偌尔曼:“有一幅图,不是圣母玛利亚的像,而是一幅古印度的关于提婆吉哺育黑天的图画。” 喇嘛众臣:“那你就说说此画吧?” 偌尔曼:“古印度人认为,黑天是毗湿奴的一个化身。诞生的时间,要比乔答摩(佛陀)早得多。可惜,我没找到关于黑天诞生的准确时期。” 喇嘛王:“这不能怪你。研究历史,资料是很重要的。” 偌尔曼:“在参照其它资料的情况下,估计介于公元前1000年到500年之间。” 喇嘛王:“时间不是问题,这种神话故事,谁也说不清是什么时间起源的。只要后人对神话故事感兴趣,这种神话故事就会流传下去。” 偌尔曼:“关于黑天的神话类似于关于霍鲁斯和耶稣的神话。有些研究者认为,它们是被不同民族接受的同一个故事。这三个神都被叫做‘救世主’。” 喇嘛王:“我不只道怎样感谢你才好。因为你说的事太好了。” 纪蒲泰:“这都是原始先民对人类诞生的起蒙模糊认识,才产生了神话传说。这种神话历史的演绎,都是后人逐步加上去的。西方人经常谈到‘大地之母’。地神盖亚就是从希腊神话,一开始就有的古老神话。在各个国家,这个女神都享有古老而人所皆知的名声。” 喇嘛王:“这些故事如此相似,名声如此远扬,不能不使我作些联想。难免会认为它们有共同的起源。” 偌尔曼:“所以,从儿童的第一发音,妈或mama几乎都是在世界上所有的语言中,都意指母亲。因此,玛或莫特是埃及的一个神,她是大地,‘善良的母亲’。” 喇嘛王:“我从印度的圣书《梨俱吠陀》中得知,梵天和玛雅结合而生万物。玛雅是‘众神和万物的善良母亲’。” 偌尔曼:“所以,玛雅至今在印度还受到崇拜。可是,古希腊和罗马人也崇拜她。但她的名字却成了迈亚,即阿特兰提斯的女儿。” 喇嘛王:“那你说出她的由头?” 偌尔曼:“根据当时的风俗,她的崇拜遍及欧洲。” 喇嘛王:“那都什么地方呀?” 偌尔曼:“如法国和西班亚的玛耶,英格兰的梅女王等。” 喇嘛王:“那玛是指的什么意思?” 偌尔曼:“在史前的墨西哥,她被当作玛由尔,即‘神和人之母’来崇拜。自公元500年以来,她的崇拜已被一大部分基督教徒,以圣母玛利亚之名正式承认。她成了上帝的母亲、天后,流传世界各地。” 喇嘛王:“蒲泰,你能进一步解释吗?” 纪蒲泰:“我不晓得怎样回答您才好。不过,据我知道,玛的意思是地或自然,流传人间。对她的整个崇拜,意味着感激大地之母产生,哺育和供养着万物。” 喇嘛王:“大地之母的确令人感动!没有大地之母,哪有万物生灵!” 偌尔曼:“所以,古希腊和罗马人,也把朱庇特的妻子朱诺表现成圣母,还把她叫做‘神之母’。” 喇嘛王:“蒲泰,你也该发发言。” 纪蒲泰:“大王,有一件事,我得告诉您。” 喇嘛王:“是怎么一回事?” 纪蒲泰:“据传,圣母玛利亚曾出现在克莱福克斯的圣本哈特面前,让他尝一下她****的乳汁。” 喇嘛王:“圣母曾做出这种事?这为什么?你说给我听吧。” 纪蒲泰:“是这么一回事。圣母的举动,是标志着她对他的特别好感。” 偌尔曼:“这种事儿,很甜美。所以,在德国,有一种葡萄叫做‘亲爱夫人的奶,或圣母的奶’,别有风味,受到人们很高的评价。” 喇嘛王:“真有这种事呀!” 纪蒲泰:“这种事,都不过是演绎啦。有一幅意大利著名画家,罗伦泽提画的画,题为‘圣母和孩子’。拉斯金谈到佛罗伦萨人,对圣母玛利亚的崇拜时说:‘如果无数的希腊人,和哥特人历代不曾跪拜于处女的话,那么意大利人现在就不会崇拜圣母’。” 喇嘛王:“这些事,是真是假,你们得说明白呀。” 偌尔曼:“那我接着说啦。在另一个地方,他谈到意大利画家乔陶时说:‘乔陶从田野回来,一眼就看到了可爱的东西。他画了圣母、圣约瑟夫和基督。如果你这么叫他们也可以,但他们实质上是母亲、父亲和孩子’。这就是画家说的。” 喇嘛王:“这是他的原意。我没啥说的。但是否还有别的创意?” 偌尔曼:“这种深刻的寓意,甚至还表现在泥塑的艺术主题上。” 喇嘛王:“我不太熟悉西方泥塑的艺术,但我熟知生命的运行。” 偌尔曼:“那您讲给我们听听。” 喇嘛王:“一个生命脱离母体后,随即面临着漫长的人生历程。所以,人的头脑里总是惦念着‘母亲’这个伟大的名词,以告诫自己不要忘本。因此,母亲就很神圣。对女人的尊重,是对人类繁衍的崇敬,也是处于人类的本能。那些敬慕看待性的神秘性的人,最能深刻地感受到母性的伟大。这是男人承认或无意识地本能地承认,女人在某种意义是种族兴旺的代表和象征,也是掩盖男人秘密不朽的性种而神秘生命的象征。再说,女人之所以生儿育女,不是因个人的本能,而是因她母性品质的美德,母性把她奉献给了种族集团的利益,所以才显出无私无欲。她们身上有着惊人的创造力,使人类得以延续。她们伟大母性的精神,又来自于富于牺牲精神和忍受痛苦的能力,和无有一点私念爱意的神圣。正是在这个意义上,从古到今,几乎所有的宗教,都承认神圣的象征。” 偌尔曼:“人性的神圣标志是女人。因为在女人身上铭刻着人性,这是人尊严的具体显现。这种体现,会使我们中的任何男人身上的担子显得微不足道,而使女人骄傲。这连上帝都知道,甚至她们中间最不怎么样的人,一但有了精种,也照样会开花结果。所以说,也值得男人屈膝去崇拜。” 纪蒲泰:“这种对女人的尊重,还表现在男人给予女人的特殊礼遇上。他们相信女人——母亲、妻子、情人——给男人的恩赐,对男人的思想和行动都有着很大的影响。所以,有人赞赏诗人穆尔在他的‘至高无上的女人’一诗中的话:‘我们甘心掩饰我们的奴役地位,让女人至今还在统治着我们!” 喇嘛王:“因此,所有时代的宗教都会用这个主题进行崇拜。人类表示的神圣对象,莫过于母亲变为女神这个词。” 纪蒲泰:“在十八世纪末,法国的革命期间,法兰西人民以自然塑像的形式崇拜女人,从这种塑像的****中流出溪水来。甚至,他们还把一个活生生的女人当作‘理性女神‘,把她放在一个祭坛上当作神来崇拜。” 喇嘛王:“这事儿,做的并不坏!因为,每个人所爱的至高无上的对象应该是母性,她是人类的光荣,所以,她更应该是神圣!” 偌尔曼:“大王说的一点也不错。在西方,大多数基督教徒,都曾把理想的贞女当作神圣崇拜的对象。理想的女性,而不是男性,这为文学艺术提供了灵感。因而,《圣经》说:‘男人最大的爱,莫过于把他的生命献给他的朋友们。’那么,仅仅由于她们是女人,尽管素不相识也愿为她们付出生命等等。” 喇嘛王:“这多么神圣!这一定比爱情更伟大。这或许就是宗教——母性崇拜!” 偌尔曼:“这一点,是绘画艺术中一个经常性的主题。甚至在雕塑像的艺术上,也表现出来。一头野兽俯首帖耳地听命于温和的女人,以此来比喻男人较粗野和富有激情的天性,为女性所驯服。” 喇嘛王:“你还有什么可讲?也好让大家进入艺术的殿堂。” 喇嘛众臣:“讲吧。也好让我们欣赏欣赏,西方人是怎样倒在女人的石榴裙下的?” 喇嘛王:“话不能这么讲。因为西方人认为这是他们崇拜的对象。你们可不要轻易诽谤?” 喇嘛王:“有大王明训,我们倒不能这么讲。还是听他讲西方的事,来开导开导我们。” 偌尔曼耸耸肩,没和他们争辩。说:“在古罗马剧场等地方,经常非常逼真地表现出这样的形象。” 喇嘛首相:“那会是什么样?让人观赏?” 偌尔曼:“这种事或许你们不可想象。巨大的有翼的男性生殖器形象,上面骑着一个裸体女人,或被她牵着缰绳。” 扎布:“那成何体统?这你得解释明白。才能服众。” 偌尔曼:“这些壁画或雕塑,被解释成‘密涅瓦或神圣的智慧’,女性的智力指导并控制着男性的力量和激情。” 喇嘛王:“这种说法还行,行得通,才好听。” 偌尔曼:“若论女神,我还得说塞索斯特利斯,他是一位埃及的法老(公元前2300年)。他征服了当时世界的很大一部分,这其中,包括非洲的大部分地区,利比亚,巴勒斯坦,甚至欧洲的几个地区,东至印度。不管他走到哪里,他都要介绍对爱西斯的崇拜(女性崇拜),树立刻有****或橄榄形、生命象征的石柱。” 喇嘛众臣:“我们不是随便给你出难题,因为你还未讲明白其中的道理?” 偌尔曼:“你们不明白,是你们却不愿意听我说下去。” 喇嘛众臣:“哎哟。你可不要生气?我们倒是愿意听下去,只是那还没讲完哩。” 喇嘛王:“你们不得无礼?偌尔曼,他们不是不怀好意,而是想听仔细。” 喇嘛众臣:“还是大王理解我们的意思。千万请这个法国小伙,消消气,不要误会了我们这一番诚意。” 偌尔曼:“好了,好了。这又有什么不好意思。” 喇嘛众臣:“这么说,你的心情好多了,还要往下说?” 偌尔曼:“我已经有所准备了。1740年出版的《世界历史》说,他以此来羞辱他征服的民族,暗示他们不是男人,而是女人的种族。” 喇嘛王:“这是何种原因?” 偌尔曼:“也不是我说话不谦虚。这表明在这个出版物的时代,人们还在某种禁锢之中,对性崇拜还不了解,或很少探讨。对亚述人的、埃及人的、或其他古代的碑文的译解还是前不久的事情。所以,我们可以期望随着时间的推移,在这个主题上,人们经过学习研究将会获得更多的信息与知识。” 喇嘛王:“你的言论,我支持。象我们喇嘛们,就应该多掌握几门学问,充实自己的知识。” 偌尔曼:“所以,希腊人对所有女神的崇拜,是敬仰她们作为母亲的能力。特别是在对阿芙罗狄蒂的崇拜中,女性的性吸引力被神化和人格化了。” 喇嘛王:“这些东西,我想西方与东方的神话都差不哩,就是你不说,我们也会想到。” 偌尔曼:“这样更好。不过,也许有些故事您没听到。” 喇嘛王:“那我们就再聊聊?” 偌尔曼:“我讲的故事还是对女性崇拜的形式。在希腊和罗马人中,阿芙罗狄蒂,和维纳斯性爱和**女神,被表现成裸体的。她们的姿态引起人们注意她的女性魅力的这件事。” 喇嘛众臣:“怎么。关于这种事,虽然你已经给我们讲过,可我们根本就没把它当回事。” 偌尔曼:“什么!这种事,就这样令你们不相信吗?” 喇嘛众臣:“怎么能令人相信,我们得问问。先生,这就得由你亲口说出来,让我们明白,我们才信。” 偌尔曼:“我说出来,就让你们相信。” 喇嘛王:“我的孩子,你所说的决不是儿戏。但是,我愿意这故事,不是无所谓偶然流传出来的。你尽管说吧,但是,你要说出的应该是值得敬重的事情。把整个精神都灌注在永恒不灭的故事中,而不是哗众取宠。” 偌尔曼:“既然大王这样英明,我怎敢胡行。” 喇嘛王:“象你这样精明的人,是不会在我面前轻狂随便。我相信,一个有着真正圣徒般纯洁修养的人,是决不会心口开河的。” 偌尔曼:“是的,还是大王理解我。” 喇嘛王:“你说的这话很得体,但我们还要听你正儿八经地讲述那些事。” 偌尔曼:“作为一个爱神,维纳斯司掌或管辖自然和生殖的每一阶段。对她的崇拜,和小亚细亚人对伊斯塔、爱丝塔特、米丽塔的崇拜有这同样的观念基础。” 喇嘛王:“是的,这是你自己说的。可我们并不知道,她们是怎样被人们联系在一起的?” 偌尔曼:“我告诉您。她的崇拜,大约在公元前1500年被介绍到希腊,因此,她有足够的时间和海伦的宗教统一起来,到荷马时代成为一位希腊女神。” 喇嘛王:“虽然你这么说,但我也预料不到会有什么结果?” 喇嘛首相:“这种事,我们只有听他说。” 偌尔曼:“是的,我只能这样说。她是爱和美女神。没有一个民族比古希腊人,更敬慕和崇拜身体的美。” 喇嘛王:“你也不想想别的民族可能不了解这位美女神?莫非古希腊人心里还起了别的念头?” 偌尔曼:“也许。起初她被当作家庭,或婚姻的爱情女神,但后来她还被视为艺妓和妓女女神。” 喇嘛王:“她被看作这种艺妓和妓女女神。说正经的,我很耽心她在人们的心目中有变化。那后来会怎么呀?你应该把一切情形都告诉我呀。” 偌尔曼:“在古希腊人心中,她的这种作用为男子提供了****,或性快乐的机会。” 喇嘛众臣:“那美女神怎会是这样的呢?” 偌尔曼:“古希腊人是这样认为。否则,男子就会去设法诱jian或强jian少女,让她们失去贞节。所以,她象阿耳忒弥斯一样,成了少女贞洁的保护神。” 喇嘛王:“啊。神无处不在!她只是以身作则来改变人们的行为。神的行为总是宁愿从好的一面来拯救人类,而不愿意让那些无辜的少女轻易失身。这才是我们所称许的神,这还是人们应该模仿的表率。” 扎布:“古希腊人莫非认为,一个神的行为原本应当如此?” 偌尔曼:“此事,人类还得感谢她的美意。” 喇嘛王:“这也得看情形。我想象不出有任何事情可以阻拦神的行为。不过,你竭力赞扬她的热忱固然是出于你的本身,但我还是很耽心她的形象在人们心中有变化,你应该把一切情形都告诉我吧。” 偌尔曼:“莫非您的心里又有了别的想法?” 喇嘛王:“在这些喇嘛的头脑里,他们的知识范围太狭隘了。你还得开导开导。而你无疑是一位博学之士,似乎西方世界的全部学识都汇聚在你的头脑里。所以,你还得对他们讲明道理。” 偌尔曼:“我算不上是博学之士,只不过多讲了一些历史神话知识。在某些地区,她还被看作象伊利梯亚一样的司生育女神。” 喇嘛众臣:“那她究竟算是一个什么样的神?你得讲清楚,才能去掉我们心中的疑问?” 偌尔曼:“维纳斯(阿芙罗狄蒂)虽是美和爱情女神,但本质上是具有色情rou欲特点的爱情女神。” 喇嘛众臣:“我们虽不知道你的说法,是否近情合理,但我们认为你是被那种神话的光彩迷了眼了。所以,你还得给我们讲清她的故事,才能让我们服气。” 偌尔曼:“好呀。我再往下说一句话,也好让你们变别真假。” 喇嘛王:“他们都是糊涂虫。你尽管说吧。” 偌尔曼:“据说,她嫁给了伍尔卡努斯(德文名,赫费斯托斯。)。但她特别不注意忠诚和贞洁。” 喇嘛王:“这如何说起?” 偌尔曼:“她和阿多尼斯,以及马尔斯的不正当男女关系,在一首诗中多次受到歌颂。阿摩耳(德文名,厄洛斯。)据说是她的儿子。” 喇嘛王:“啊!竟有这种事?看样子,西方女神的一举一动,总要超出我们的理智范围。这些话,我只不过是随便说说,你可别往心里去呀。” 偌尔曼:“您是神明降世。什么事也瞒不过您。在引进雕塑之前,她的象征是一块石头或石柱。象阿舍拉、伊斯塔、或爱西斯一样,在雕塑出现以后,她被表现成一个女人。” 纪蒲泰:“关于这个美神,表现她的披衣像较为容易,所以,她的大多数古代塑像,都是披衣的女人。但诸多维纳斯像中最值得注意的像,是西尼多斯的维纳斯像(现已佚失,但梅迪西的维纳斯可能是它的模本)和梅罗的维纳斯。半裸的梅罗的维纳斯,是从全披衣的维纳斯形象,向****形式的过度形式。” 喇嘛王:“是啊,神在人们面前是没有什么可以隐瞒的。所以,西欧人也不在乎****。你们怎么说?” 偌尔曼:“说正经的,自普拉克西特勒斯时代以来,历代艺术家都挖空心思在雕塑,或绘画中把她表现成为最美丽的裸体女人。当普拉克西特勒斯为西尼多斯的神殿,塑造了维纳斯的像后,人们争相前去一睹她的美丽。维纳斯听说这个塑像是为她而塑的,也前去神殿观看,看后不悦,抱怨说:‘普拉克西特勒斯何时见我这样坦胸露怀?” 喇嘛王:“啊。女神也有抱怨的时候?” 偌尔曼:“这还不够。在希腊和罗马人的观念中,阿芙罗狄思或维纳斯是性感和**女神,所以被表现成性爱的裸体姿态。在她的神殿里,男女崇拜者以她的名义而醉心**。由此而产生出Venefatio一词(崇拜),这种崇拜,最初意指刚才所说的崇拜形式,而人们现在仅仅用这个词意指敬慕或崇拜的行动。” 喇嘛王:“那西欧对这种崇拜,还会作出啥行动?” 偌尔曼:“那时候,尽管对女性的崇拜,会导致过分的敬畏或崇拜形式,但它也会导致相反的极端,过分的残忍行为。” 喇嘛王:“哪会发生什么样的事情呢?” 偌尔曼:“这我不得不提到《旧约全书》中,经常提到下列的情况:摩西命令古以色列人毁掉敌人的所有男性,其中包括未出生的男性也不能幸免。他说:‘所以,要杀死……所有已嫁人的女子。’(《民数记》第三十一章17)。在《列王纪下》中,我们得知迦底的儿子米拿统观治了以色列:‘米拿观攻打提斐萨,……剖开所有孕妇的肚子……’(第十五章16)”
喇嘛王:“啊,这未免太残忍了吧!” 喇嘛众臣:“怎么会有这种事呀!” 喇嘛首相:“这不是灭绝人性吗?” 扎布:“唉。这是让对手绝后呀?” 外交大臣:“那摩西也真很呀!” 纪蒲泰:“还有更凄惨的事。先知何西请求降罪于撒玛利亚说:‘撒玛利亚必倒在刀下,他们的婴孩必被摔死,孕妇必被剖腹。’(《何西阿书》第十三章16)。” 喇嘛王:“哪你是否能说说具体情况?” 纪蒲泰:“这种情况,似乎是小亚细亚人的战争的一个特点。我举例;再战前,当土耳其人屠杀亚美尼亚人时,他们抓住了一个孕妇,他们就拿她**里,胎儿的性别进行打赌。然后剖开她的肚子决定胜负。” 喇嘛王:“啊,这不是战场,这是惨狂!天理不容,神明降罪,剖杀母子,必遭报应!” 偌尔曼:“还有一种残酷的事。也许你们听到后,会觉得不看思议。” 喇嘛王:“你说的是什么东西?” 偌尔曼:“有一种器物,有时被说成是一种杀器,但这是一种误解,因为,在古埃及神殿里,能用它发出一种格格声,为宗教舞蹈和仪式伴奏。” 喇嘛众臣:“那究竟是个什么东西,你说得这么神秘?” 偌尔曼:“实际上,它是锁闭或禁闭****的象征,因而是处女的象征。爱西斯女神是作为霍鲁斯的处女母亲而被崇拜的,正如圣母玛利亚被当作耶稣的贞洁母亲被崇拜一样。” 喇嘛王:“哪东西怎么会是处女的象征?我有些想不通。” 纪蒲泰:“我来谈谈。这种象征的起源,也许应该到苏丹依然存在的一种风俗中去寻找。” 喇嘛王:“这种风俗,无疑是从遥远的古代传下来的。” 纪蒲泰:“在非洲,妇女是私有财产,可以买卖。由于处女的价格很高,所以在非洲的一些地区,父亲用一个铁环,把女儿的**铆起来,等她长大后,卖给一个丈夫。” 扎布:“这父亲糊涂!怎么可以这样对待自己的骨rou?” 喇嘛王:“那女孩以后的命运会怎么样?” 偌尔曼:“我来讲。那女孩嫁带到夫家,丈夫可以用锉刀取下这个铁环,再换上一把锁,或一幅铠甲……” 扎布:“给她换上一幅铠甲,那他干啥?” 偌尔曼:“他丈夫自己掌握着钥匙。我说这,你还不明白其中的道理?” 扎布:“这种事儿,不合天理!我听着生气!” 喇嘛王:“这也是没办法的事,一个地方一个风俗。这只有让那女孩受苦!” 偌尔曼:“是啊,这种事很残酷。可在那些地区,她们的丈夫掌握着钥匙,才觉幸福?在相对较晚的时期,我们的祖宗中,也流行过一种与此类似的风俗。” 纪蒲泰:“有些著述家说,实际上在欧洲的一些原始村落里,至今还有这种风俗。” 喇嘛王:“哪是怎样的风俗?” 偌尔曼:“这种事,虽然有悖人性,但在黑暗的中世纪,确实发生过这样的事情。中世纪的‘贞节带’在过去是很常见的。现在在欧洲的博物馆里,还有许多陈列品。” 纪蒲泰:“出现这种东西,虽然看起来不可思议?可那是妇女甘心忍辱负重的时代,也是妇女们无法逃脱的酷刑。” 喇嘛王:“那你举例说明,他们所犯的罪行?” 纪蒲泰:“可他们并不认为是罪行。正如在《失乐园》中,夏娃对亚当说:‘……无论你怎么吩咐,我都无条件地服从,象是听从上帝的命令。上帝是你的法,你是我的法:不想知道更多的事情,是妇女最幸福的认识,是她的荣誉。” 喇嘛王:“在欧洲,竟有这种事情!真不可思议,又让人生疑!” 偌尔曼:“这就是基督教或《新约全书》的教义。圣保罗在致歌罗西人的信中说:‘你们做妻子的,要象服从主一样服从你们的丈夫……因而象教会屈服基督一样,让妻子在一切事情上都听从他们的丈夫。”他望着众人,说:“我这样讲述,也不知你们服不服?” 喇嘛王:“这信写得糊涂,难易让人信服!” 纪蒲泰:“大王很耽心呀,我应该把一切真实的情况告诉您。我所讲的是另一种观念。由于古代宗教主要是对自然现象的性解释,所以,许多自然物体都是用这些宗教观念来说明的。例如:在希腊和罗马人中,他们的观念是,海洋为父,大地为母,江河为子。洞xue,洞室等等,成了**的象征。拱门,洞xue或墓xue的入口成了‘**门’,是****的象征。我不知道大家认同不认同?” 喇嘛王:“我想象不出会有任何理论,可以改变他们的观念?不过,人是得顺其自然。但是,也得知道其他的人们还有什么打算?” 纪蒲泰:“在亚洲的一些神殿,较低的拱门是卵形的,象征着女性,而尖塔则象征男性。所以,在人们的头脑中,各种箱子被认为代表着女性。例如《圣经》中说的约柜。” 喇嘛众臣:“我们也不知道你说的对不对?不过,你们怎样回答我们呢?” 偌尔曼:“我可以这样对你们说。在古代埃及、以及在现代人的思想意识里,许多洞室都是神圣的,不仅在异教地区是这样的,而且在基督教地区也是这样的。” 喇嘛首相:“那么说,上帝叫他们怎样作,他们就怎样作?” 偌尔曼:“是的。在现代的西方,那处女同洞室联系在一起是众所周知的。例如法国卢尔德洞室。还有欧洲教堂的窗户、壁龛的形状常常使人联想的****,而且经常用作放置宗教雕像的地方。” 喇嘛王:“这种意义可不一样!可他们为什么会这样放?” 偌尔曼:“这大概和东方的宗教不一样。在西方某些宗教里,虔心者要穿越拱门,或石板凿成的****形的洞。” 喇嘛王:“这是为什么?你得说清。” 偌尔曼:“他们这种行为,象征着‘再生’,或涤清他们的罪恶。” 喇嘛王:“啊,还有这么一说!” 纪蒲泰:“再说,罗马人进入神殿后,在崇拜男神或女神之前,先用手指蘸圣水器里的‘圣水’,接着亲吻手,把水向神洒去(飞吻的动作),或者亲吻神像,或神像的脚。” 喇嘛王:“经你这样一说,我们算是知道了。” 偌尔曼:“这种崇拜的方式,现在在天主教会中还很流行,信徒们使用圣水,又用亲吻神物,或神像来崇拜神。他们所使用盛圣水的圣水器,通常是贝壳的形状,或者是由天使端着的贝壳。” 喇嘛王:“他们使用贝壳……这怎么说?” 偌尔曼:“在西方人的信仰里,贝壳作为****的象征,也是常见的。人们经常把维纳斯和贝壳联系在一起表现。” 喇嘛王:“这种事儿,你有何见?” 偌尔曼:“在西方,人们解释说,这暗示着她是从海沫中产生的,贝壳是同海联系在一起的。” 喇嘛王:“我想,世界上也有许多关于贝壳的艺术品,用这种解释难以说明。” 偌尔曼:“那我们只好寻找另一种途径,用似乎更有道理的解释。” 喇嘛王:“究竟怎样解释,似乎得靠每个人自己,才能理解其中的意义。” 偌尔曼:“所以耶稣说:‘我是门’,‘我是复活和生命’。” 喇嘛王:“那西方人得感谢上帝,是他让信徒们了解生命的意义。” 偌尔曼:“是的。在拉斐尔和佩鲁吉诺画的‘复活’一图中,耶稣被表现成通向永生之门。但这个图形和东印度的生命之门一样,同样表现的是****。还有一幅图,显示一个病魔企图毁掉一个婴儿,母亲求神保佑。圣母玛利亚在生命之门中出现,挫败了恶魔的阴谋。尼古拉阿伦诺的这幅作品,约作于公元1500年。” 喇嘛王:“在西方人的观念中,生命之门不但诞生了人,还保活了幼婴。所以,生命之门十分神圣,它诞生了生命,才有人类繁衍传承。” 纪蒲泰:“现在,我们来了解一种特殊的对女性崇拜的形式。这种崇拜形式,即使不算全世界的风俗,至少也有广泛的基础。” 喇嘛王:“那是一种什么样的崇拜形式?会风靡世界。” 纪蒲泰:“这就是男人用嘴唇和舌头,来爱抚他们性配偶的身体。” 扎布:“唉。我当是什么多奇诡的事。原来如此,不值一体。连母牛都会舔小牛的身体,更何况人呢?” 纪蒲泰:“大叔说的也是。在爱斯基摩人中,由于气候寒冷,母亲就用舌头来舔净她刚出生的孩子。有时,甚至用这种方式来代替洗脸或洗澡。” 扎布:“世上还是母亲对儿子好!” 喇嘛王:“这种性情,是什么也代替不了的。母爱么……天性!” 扎布:“舔犊之情,世之常情。” 偌尔曼:“爱情和母情,这两个情都值得称颂。考尔巴赫的画‘谁买爱神?’,是最好的回答。” 喇嘛王:“那还有什么作品呀?” 偌尔曼:“挪威雕刻家斯代芬辛丁的雕塑品,题为‘崇拜’,这个优美的塑像,很好地表现了敬慕女性的观念。” 喇嘛王:“蒲泰,你还有什么识见?” 纪蒲泰:“我不说,但上帝拿起泥土说:‘瞧,我在这儿!’。把它扔到了天堂里的树上;自然神看到了一颗突然闪现的星,是神圣漂亮的生命和光神的宝座!接着,一颗雨珠落到了他的手里;他低声说:‘你是至高无上的海洋’,于是,产生了银波翻腾的海,框住了陆地炽热的光辉。” 喇嘛王:“对,对。说下去,才有意思。” 纪蒲泰:“一个精灵翱翔而来,停住了飞行,‘爱,统治这个生命,拥抱整个大地!’。因此,可爱的女人立即产生,她统治的地域是喜悦、和平和公正!” 喇嘛王:“世界上,只有伟大的母性最无私公正!”