第257章. 他爹
据考证,沃沮族虽然比东北其他民族的父系社会要来得早,但他们仍然保留着“爹”这个词义。当然,不是这个音,却是这个字(事实上,沃沮人是只有语言,没有文字的民族,他们长时期地使用汉字,又不肯发出汉字的音,就俗称“假名”),发“即溜”的音,写法,就是“父”,加一个“多”字的组合。表达的,也是“多父”的意思。 这个字,使用的比较早,且广泛,尤其适合妻子称谓丈夫——大家都知道,“他爹”是说“孩子他爹”的简语,只是那个时候,不一定有了孩子,才说“他爹”,你像挹娄和系卢奇卡,他们俩的孩子,还在狗肚子里攥筋呢,她就说“他爹”。 ——这里边含有学术上意义,挹娄当时不甚明了,但是,他听着,却挺受用的,他就连连应答,并且,乖孩子般的把船摇向了岸边。 在沼泽边,系卢奇卡往船帮钉小木条的时候,用了一根粗树桩,此时,这根粗树桩,变成了拴船的船桩——那根树桩,实际上是一头平直,另一头尖削的。这时,系卢奇卡捡起一块石头,把树桩尖削的那一头,钉在岸边软泥里,从船头处,解下一根麻绳套,把麻绳套展开,就是系船的缆绳。 把船系好,二人就上了岸。 长期在船上,冷不丁来到陆地上,有些头脚两头漂的感觉。 系卢奇卡依偎着挹娄的身上,“他爹,我咋这么飘乎乎的呢?” “妹呀,你是不是饿了?” 系卢奇卡挣开头,看了挹娄一会儿,想说什么,没说出来,又把身子靠上去了,“他爹,我管咋地还吃一顿呢?你从早到现在水米没打牙呀。” 挹娄打趣道,“妹儿呀,你不知道,我把你吃的猪肋巴骨,都嚼碎吃了,那家伙的,抗饿呀。” “你糊弄人——”系卢奇卡猫叫般地嗔叫,“他爹,你能不能说句实话?” “妹儿呀,我说的是天地良心话。” “他爹,你是啥牙呀,能把骨头嚼碎啦?” “妹呀,你看看我这牙。” “天头黑了,我上哪儿看去?” “看不着,你伸进手来摸摸?” 系卢奇卡咯咯地笑,“我不地,你寻思我傻呀?我伸进去手,你咔嘣一下子,就把我手指头咬折了。我可不干,咯咯咯咯咯咯!” 两个人逗壳子,把俩人都逗笑了。 挹娄眼睛盯着系卢奇卡,“你不说还好,你这一说,我还真饿了。” “我也饿了,他爹,你去整饭去吧。” 挹娄停了下来,转过身去,看着仍旧伫立在船尾的阔力,“这一天,可是划得不近乎,阔力,你能飞回家给我和妹儿取来rou吗?” “有啥不能的。”阔力答道。 “这回可是辛苦你了。”挹娄爱抚着说道。 “别虚头巴脑的!” ——阔力的这句东北话,绝对不是出于人之口,因为,迄今为止,没人能解释它的确切含义,只知道它大概的意思。一般是鹰语。 阔力说完,就向下蹲腿——这是它准备起飞的姿势,挹娄忙嘱咐道,“哎,阔力,这回说清楚了,别忘了还有一个人呢,要两份儿。” “我咋说呀?”阔力的意思是,他怎么称呼系卢奇卡呀? 这时,系卢奇卡来了精神,快速地接上话,“你就说‘挹娄的媳妇’。” 挹娄转过头来,冲着系卢奇卡“嘻嘻”笑,“这么说不好吧?” 系卢奇卡拿眼睛瞪他,“有啥不好的?” “还是换个词,叫……”挹娄说着,回头一看,见阔力已飞上了天空,向西飞去。 ——刚才,红河有“哗哗”的水声;加上阔力向西飞去,顺风,翅膀张开就有升力;更主要的是,挹娄全神关注地在注意系卢奇卡的反应,所以,阔力起飞的声音,他就没听到。 系卢奇卡急着扒拉挹娄一下,“你快叫,把阔力叫回来!哪能瞎说实话呢?这话要是让你的两媳妇听到了,回去,不把你撕了?” “敢!”挹娄忽然硬气起来,“一个老爷们儿,在外边收个媳妇啥的,那不是常兴理的?”
“停,停停!”系卢奇卡手指着挹娄的鼻子尖儿说,“我可告诉你,挹娄,从我以后,再不许你拈花惹草,再不许你找媳妇了!” 说完这句话,还显得不足意,又说,“到我这,是小三。这是人们认知的底线,再不可移情别恋。要再出现小四小五,你那就是流忙加叹符!” 挹娄说,“行啊行啊,这回,我也是……” “你也是什么?!” “……我也是,实在忍不住了。” “讨厌……”系卢奇卡拍打一下挹娄,害羞扭过身去,坐在河边的一块大石头上。 挹娄走了过去站在系卢奇卡面前,系卢奇卡抬眼看了看挹娄,把身子向一边挪了挪,让挹娄坐在他的身边。 挹娄说,“我坐在那上边,你坐在我的腿上。” “嗯——”系卢奇卡娇羞地扭捏着身子,撒娇地拉着长音。 挹娄说,“你坐过来吧,一会儿你该被蚊虫咬了。” 一说到蚊虫,系卢奇卡像立即被蚊虫咬着了似的,一下子闪开了身子,随手一拉,把挹娄拉到那块大石头上,她随即坐在了挹娄的腿上。 挹娄咋撒着两只胳膊,不知往哪里放好了。 系卢奇卡看看他张开的胳膊,说,“你要飞呀?” “这个,那啥……” “那啥?你两只手环到前边来,左手握住右手,我看能咋地?” 挹娄依照系卢奇卡说的,试探着把两只手从她的腰际处环到了前边,两只手相互扣在一起。 系卢奇卡回头看看挹娄,说“没啥吧?” 挹娄连忙说,“没啥没啥。” 系卢奇卡说,“到此为止,不能再苗写了,再苗,就犯规了。” “不苗不苗,心领神会吧。” 可是,从红河的下游走来一队手执火把的人。挹娄碰了碰系卢奇卡,系卢奇卡一看,吃了一惊。